Hoạt động của Trung tâm
-
HỌA SỸ THỔI CUỘC SỐNG VÀO MỘT CĂN CỨ QUÂN SỰ ĐÃ ĐÓNG CỬA
Trước đây, Căn cứ Quân sự Doha là một kho quân sự của Hàn Quốc ở phía nam sông Hàn chuyên cung cấp những thứ cần thiết cho việc xây dựng cầu khẩn cấp trong thời kỳ Chiến tranh Triều Tiên lần 2. Hiện nay, nơi đây là ngôi nhà tạm thời cho cộng đồng nghệ thuật đang phát triển. Nằm sau Văn phòng Quận Geumcheon, Doha là một kho quân sự ngoài trời trải dài, rộng lớn chỉ với một vài tòa nhà. Căn cứ quân sự đã đóng cửa này được bao quanh bởi những bức tường cao và tháp bảo vệ không người canh gác, nhưng cổng sau bên cạnh đường xe lửa được mở nên du khách có thể bước vào thoải mái. Chỉ một góc nhỏ của khu vực này vẫn còn được sử dụng, và có một lượng du khách ổn định bước qua cánh cổng này vào hầu hết các buổi chiều. Họ đang tham quan Trại Nghệ thuật Geumcheon, như tên gọi của khu vực này hiện nay. Nằm trong một tòa nhà 3 tầng, phần rộng nhất trong căn cứ quân sự đã đóng cửa, Trại Nghệ thuật Geumcheon là trung tâm cộng đồng dành cho nghệ thuật do Chính quyền Quận Geumcheon điều hành. Nhiều họa sỹ cư trú tại đây, mang theo tình yêu nghệ thuật cùng họ như nghệ thuật bích họa, ảnh, khắc gỗ, nghệ thuật biểu diễn, âm nhạc và đa phương tiện. Trại Nghệ thuật Geumcheon cũng có các chương trình dành cho công chúng và hoạt động cộng đồng cho các lứa tuổi như làm nội thất và hòa nhạc, mời các họa sỹ và các thành viên đến, sáng tạo và thưởng thức. Ngày 14/4 vừa rồi, nằm trong Liên hoan Hoa Anh Đào Thân thiện Geumcheon, Quận Geumcheon đã tổ chức hòa nhạc thính phòng thường niên lần 2 với hơn 700 nhạc công biểu diễn trên sân bóng đá ở căn cứ trước cửa Trại Nghệ thuật Geumcheon. Đầu tháng này, Liên hoan Trại Nghệ thuật Geumcheon (29/6-17/7) đã kết thúc thành công với chương trình chiếu phim, âm nhạc và âm thanh. Vào tháng 3, blog âm nhạc hướng video recandplay.net đã sản xuất những video cho các ban nhạc độc lập Sunkyeol, the Patients và Kuang Program. Doha mở cửa cho bất cứ ai quan tâm và đủ can đảm để bước vào căn cứ quân sự đã đóng cửa này. Quanh đằng sau Trại Nghệ thuật Geumcheon, có thể tìm thấy Dự án Doha, một nhóm nhỏ họa sỹ đang sinh sống, những người đã phủ lên những bức tường bằng những bức tranh bích họa và nghệ thuật đường phố. Họ đã biến đổi một trong những tòa nhà thành một gallery nghệ thuật và mở một quán café nhỏ kết nối với tòa nhà chính. Hareem, trưởng nhóm Dự án Doha, đã từng điều hành ngôi nhà họa sỹ Atelier ở Hongdae, nhưng buộc phải dọn đi do giá thuê tăng. Anh đã khám phá ra căn cứ quân sự đóng cửa gần nhà ở Quận Geumcheon và mong muốn chuyển chương trình của anh tới đây. Doha có nghĩa là “băng qua dòng sông” và đó chỉ là những gì mà anh và đồng nghiệp họa sỹ của anh làm để đến với căn cứ quân sự đóng cửa từ Hongdae. Anh giải thích rằng “Căn cứ quân sự giống như một hố đen trong thành phố. Trong một thời gian dài, người dân không lui tới căn cứ này. Đây là một nơi lý tưởng để bắt đầu hệ sinh thái nghệ thuật, đó chính là sự sinh ra và suy tàn của chủ nghĩa duy vật và nghệ thuật trong thành phố hiện nay”. Anh đến Văn phòng Quận Geumcheon để xin phép di chuyển hoạt động của nhóm vào căn cứ quân sự đã đóng cửa, mà không có khó khăn gì nhờ có sự có mặt của Trại Nghệ thuật Geumcheon, mặc dù các quan chức từ văn phòng quận và Bộ Quốc phòng không thể hiểu những gì anh nói ở Doha. Anh đã sử dụng một quyển sách ảnh “Ngôi nhà” của Họa sỹ Minh họa người Italia Roberto Innocenti để giải thích niềm đam mê đối với Dự án Doha, đó là vẻ đẹp thoáng qua của thời gian. Chính quyền Quận Geumcheon cho phép các họa sỹ của Dự án Doha và Trại nghệ thuật Geumcheon sinh sống và hoạt động trong căn cứ quân sự đã đóng cửa này với 2 nguyên tắc: “Không gây cháy, và không giết bất cứ ai”. Chi phí duy nhất các họa sỹ phải chi trả là tiền điện. Hareem cảm ơn sự hỗ trợ của Quận Geumcheon. Anh nói “Quận này thể hiện sự quan tâm hơn và sẵn sàng hợp tác với các họa sỹ trẻ hơn là các địa phương khác”. Sau khi đóng cửa căn cứ quân sự một vài năm trước, mảnh đất này được một công ty phát triển mua nhưng việc phát triển bị trì hoãn do những phát hiện khảo cổ học tại khu vực này. Do đó, hầu hết những công trình ở Doha đều đã bị phá bỏ và dự kiến việc xây dựng sẽ bắt đầu lại vào năm sau. Hareem cho hay “Nơi này là một kiểu văn hóa du cư. Chúng tôi công bố các họa sỹ là người du cư. Chúng tôi xây dựng nền tảng cho mọi người và chúng tôi sẽ rời đi. Căn cứ quân sự biểu tượng cho sự phát triển và sự tàn phá trong Chiến tranh Lạnh, nó có mối tương quan tới hệ sinh thái nghệ thuật của sự sinh ra và suy tàn. Vào tháng 5 tới, khi câu chuyện của Doha kết thúc, các họa sỹ sẽ tìm kiếm một không gian mới cho dự án tiếp theo của mình. Các không gian không sử dụng dành cho việc đổi mới đô thị đang ngày càng được cộng đồng nghệ thuật Hàn Quốc đề xuất trở thành những trung tâm nghệ thuật tạm thời. Vào năm 2007, cộng đồng Space Beam đã di chuyển vào hầm ủ rượu makgeolli bị bỏ đi ở Baedari, vùng lân cận đầy lịch sử ở Incheon nơi họ hoạt động nhiều dự án nghệ thuật và giữ vai trò quan trọng trong cộng đồng xung quanh. Tương tự như vậy, bên cạnh Seoul, Mullae-dong nơi các công nhân máy móc đang dọn đi chuẩn bị cho sự phát triển lại, thì gallery nghệ thuật và hội trường nhạc sống lại đang chuyển đến. Những không gian này chỉ là tạm thời, những địa điểm đó có thể chỉ được phép trong vài năm hay thậm chí vài tháng nhưng niềm đam mê và sức sáng tạo sẽ sống mãi. By Jon Dunbar Korea.net Editor
ngày đăng 03.08.2012 -
DỰ ÁN 4 DÒNG SÔNG ĐƯỢC CHỌN LÀ ĐỊA ĐIỂM DU LỊCH CỦA NHÂN DÂN
지난해 10월 22일 4대강을 일반에 개방한 이후 8개월 만에 총 방문객수가 700만명을 넘어섰다. Tổng số khách tới thăm quan 4 dòng sông lớn sau khi dự án này ra mắt vào ngày 22/10 năm ngoái đã vượt quá con số 7.000.000 người. 4대강 방문객수는 5월말 535만명으로 500만명을 웃돈 데 이어 한달 여만에 다시 170만 명 가까이 늘어났다. 지난 9일 국토해양부에 따르면 총 704만명으로 집계되는 등 명실상부한 국민관광지로 각광받고 있다. Số lượng khách tham quan dự án 4 dòng sông lớn tính đến cuối tháng 5/2012 đã vượt quá con số 5 triệu người (đạt 5.350.000 người) và đã tăng gần 1.700.000 trong vòng 1 tháng sau đó. Theo thống kê của Bộ Đất đai và Hải dương vào ngày 9/7 vừa qua thì; dự án 4 dòng sông lớn này đã được công nhận là địa điểm du lịch bởi 7.040.000 người. 방문시설 별로는 323만 명이 보를 방문해 전체 방문객의 46%를 차지했다. 수변생태공간 및 체육시설과 각종행사에는 259만명이, 자전거길은 85만명이, 캠핑장 등 기타 시설은 37만명이 이용했다. Thống kê cho biết có 3.230.000 người tới thăm quan cơ sở vật chất tại đây, chiếm 46% trong tổng số khách tham quan. 2.590.000 người thăm quan các không gian sinh thái, cơ sở thể dục thể thao và sự kiện các lọai. 850.000 người tham quan các tuyến đường dành cho xe đạp và có khoảng 370.000 người tới các địa điểm cắm trại hoặc sử dụng các dịch vụ khác tại khu dự án này. 방문객이 가장 많은 보는 낙동강의 강정고령보 68만명으로 대도시 주변에 위치하는 등 방문여건이 좋았기 때문으로 분석된다. Thống kê cũng cho biết; số lượng khách thăm quan tới Gaoeong Goryungbo (sông Nakdong) nhiều nhất (680.000 người) là do các điều kiện tham quan tại đây rất tốt như: khu vực du lịch này nằm xung quanh thành phố lớn… 자전거길은 동호인 등 종주이용객의 증가에 힘입어 꾸준한 증가세를 보이고 있으며 5월 26만명에 이어 6월에도 30만명이 찾았다. Số người đăng ký hoàn thành tuyến đường dành cho xe đạp cũng ngày càng tăng, đạt 260.000 người trong tháng 5 và 300.000 người trong tháng 6/2012. 캠핑장은 현재 4개소(한강 이포보, 금강 합강공원 및 인삼골, 영산강 승촌보)가 운영중이며, 7월에는 낙동강 함안보와 금강 백제보 등 2개를 추가로 개장된다. Hiện có 4 địa điểm cắm trại đang được đưa vào sử dụng như: Ipobo (sông Hàn), công viên Hapgang, Insamgol, Seungchonbo (sông Geumgang). 2 địa điểm khác là: Hamanbo (sông Nakdong) và Baekjebo (sông Geumgang) đã được đưa vào hoạt động trong tháng 7 này. 4대강살리기추진본부 관계자는 “장마가 끝나는 7월하순부터 본격적인 휴가철이 시작돼 더 많은 방문객이 찾을 것으로 보인다” 며 “식재한 나무가 활착되기 전 까지 추가 그늘막을 설치하는 등 방문객 편의도모에 만전을 기하고 있다”고 밝혔다. Một quan chức của Cơ quan Xúc tiến Dự án 4 Dòng sông cho biết: “Ngày càng có nhiều du khách tới nơi đây khi mùa nghỉ hè chính thức bắt đầu từ cuối tháng 7 khi mùa mưa kết thúc. Chúng tôi đang cố gắng mang đến sự tiện lợi cho du khách bằng cách lắp đặt các mái che cho đến khi các cây mang từ nơi khác đến đây trồng tỏa bóng mát”. 한편, 7월 20일부터 8월 26일까지 낙동강 8개보와 낙동강문화관에서 '아름다운 낙동강 사진전'이 열린다. Bên cạnh đó, triển lãm ảnh tại Phòng Văn hóa Nakdong và 8 con đường đi bộ quanh sông Nakdong đang được diễn ra từ ngày 20/7~26/8. 이번 사진전은 강과 어우러진 각 보의 모습을 담은 항공사진과 4대 강 사업으로 정비된 다양한 강 주변의 모습을 한눈에 볼 수 있도록 기획됐다. Triển lãm ảnh lần này được tổ chức để du khách có thể ngắm nhìn phong cảnh xung quanh các dòng sông lớn tại dự án 4 dòng sông với các bức ảnh về các dòng sông và những con đường đi xe đạp chạy dọc theo những dòng sông đó. 한국수자원공사는 특히, 이번 사진전이 청소년의 방학기간을 맞아 가족과 함께 낙동강을 사진으로 감상할 수 있는 체험학습의 장 역할을 할 것으로 기대하고 있다. Tổ chức Tài nguyên Nước Hàn Quốc hy vọng triển lãm ảnh lần này được tổ chức vào đúng dịp nghỉ hè của học sinh, sinh viên nên nó sẽ góp phần giúp các em thanh , thiếu niên và gia đình có cơ hội ngắm nhìn các bức ảnh chụp tại sông Nakdong. 각종 행사 안내와 시설물 예약에 대한 정보는 4대강 이용도우미 포탈(www.riverguide.go.kr)에서 확인 가능하다. Thông tin chi tiết về việc đặt trước trang thiết bị hay tham gia các sự kiện tại đây có thể truy cập website: www.riverguide.go.kr.
ngày đăng 03.08.2012 -
BỘ TRƯỞNG MÔI TRƯỜNG APEC THỂ HIỆN HY VỌNG VÀO VAI TRÒ CỦA GGGI
러시아 하바롭스크에서 7월 16일부터 3일간 일정으로 개최된 APEC 환경장관회의가 18일 선언문 채택 후 폐막했다. Hội nghị Bộ trưởng Môi trường APEC được tổ chức trong vòng 3 ngày (từ ngày 16/7) tại Khabarovsk (Liên bang Nga) đã bế mạc sau khi tuyên bố chung được thông qua vào ngày 18/7. 1997년 캐나다 토론토 회의 후 15년 만에 개최된 회의에서 참가자들은 생물다양성 보전, 자연자원의 지속가능한 이용, 물관리, 기후변화 및 이동성 대기오염, 녹색성장에 관하여 논의하고 APEC 역내 공동협력의 필요성을 강조했다. Sau hội nghị với những thảo luận cơ bản tại Canada năm 1997, các thành viên tham gia Hội nghị lần này sau khi được diễn ra tại Canada 15 năm đã nhấn mạnh tính quan trọng của việc hợp tác chung trong cộng đồng APEC và thảo luận về những vấn đề liên quan như: bảo tồn tính đa dạng của sinh vật, sử dụng bền vững các nguồn tài tài nguyên thiên nhiên, quản lý nguồn nước, ứng phó với biến đổi khí hậu và ô nhiễm không khí, tăng trưởng xanh. 송재용 환경부 환경정책실장이 수석대표로 참석한 한국 대표단은 Rio+20 회의를 계기로 국제기구로 출범한 ‘글로벌녹색성장연구소 (GGGI)'가 APEC 회원국의 녹색성장을 지원할 것을 기대한다는 내용을 18일 채택한 선언문에 반영했다. Đoàn đại biểu Hàn Quốc tham dự Hội nghị với tư cách đại biểu cấp cao với sự tham gia của Trưởng phòng Chính sách Môi trường (Bộ Môi trường) Song Jae Yong đã thể hiện sự hy vọng của Hàn Quốc vào việc Viện Nghiên cứu Tăng trưởng Xanh Toàn cầu (GGGI) – tổ chức quốc tế được ra mắt nhân Hội nghị Rio+20 sẽ hỗ trợ tăng trưởng xanh cho các nước thành viên APEC. Nội dung này đã được phản ánh trong tuyên bố chung của Hội nghị vào ngày 18/7. 아울러 송 실장은 18일 수석대표 연설을 통해 한국의 기후변화 대응과 녹색성장 정책을 소개하고, GGGI가 국제적인 녹색성장 확산에 기여할 것임을 강조했다. Ngoài ra, trong bài diễn thuyết với tư cách đại biểu cấp cao, Trưởng phòng Song đã giới thiệu chính sách tăng trưởng xanh và khả năng đối phối với biến đổi khí hậu của Hàn Quốc và nhấn mạnh tổ chức GGGI sẽ góp phần vào việc mở rộng tăng trưởng xanh trên toàn thế giới. 이번 APEC 환경장관회의에는 주최측인 러시아를 포함 한국, 미국, 중국, 일본, 캐나다, 인도네시아, 말레이시아, 브루나이, 대만, 홍콩 및 UNEP 등 국제기구가 참가했다. 보다 자세한 사항은 다음 홈페이지에서 열람 가능하다: www.apec2012.ru/calendar/20120716/462324408.html Hội nghị Bộ trưởng Môi trường APEC lần này có sự tham gia của các quốc gia như: nước chủ nhà Liên bang Nga, Hàn Quốc, Mỹ, Trung Quốc, Nhật Bản, Canada, Indonessia, Malaysia, Bruney, Đài Loan, Hồng Kông và các tổ chức quốc tế như: UNEP. Thông tin chi tiết có thể truy cập website: www.apec2012.ru/calendar/20120716/462324408.html
ngày đăng 03.08.2012 -
TỔ CHỨC CÁC TRIỂN LÃM VỚI QUY MÔ LỚN ĐỂ KỶ NIỆM 80 NĂM NGÀY SINH CỦA NHÀ NGHỆ THUẬT PAIK NAM JUNE – NGƯỜI TIÊN PHONG CỦA NGHỆ THUẬT VIDEO ART
비디오 아트의 선구자, 한국이 낳은 미술거장 故 백남준 탄생 80주년을 맞이하여 인간, 기계, 자연의 경계를 넘나들며 소통을 탐구해온 백남준의 작품을 집중적으로 조명하는 특별전과 관련 행사가 서울, 경기 곳곳에서 열린다. Nhân kỷ niệm 80 năm ngày sinh của nhà nghệ thuật Paik Nam June – người có công đi tiên phong trong lĩnh vực nghệ thuật video, các sự kiện liên quan đến các buổi triển lãm đặc biệt giới thiệu các tác phẩm của nhà nghệ thuật Paik Nam June về con người, máy móc, tự nhiên được diễn ra ở khắp mọi nơi. ‘백남준이 오래 사는 집’ 백남준아트센터, 탄생 80주년 맞아 다양한 전시, 학술 행사 선보여 Giới thiệu các sự kiện học thuật, các buổi triển lãm đa dạng nhân kỷ niệm 80 năm ngày sinh của nhà nghệ thuật Paik Nam June tại Trung tâm Nghệ thuật Paik Nam June – ngôi nhà mà Paik Nam June đã từng sinh sống 경기도 백남준아트센터에서는 올 하반기 세계적인 미디어 아티스트이자 음악가, 플럭서스 예술가인 백남준(1932~2006)의 탄생 80주년을 기념하는 특별전 “노스탤지어는 피드백의 제곱”을 선보인다. 백남준의 탄생일인 7월 20일 백남준과 예술적 교류를 하며 작품 활동을 함께 했던 가야금 연주가 황병기, 다케히사 고수기의 공연 <백남준의 친구들>을 필두로 개막해 내년 1월 20일까지 이어진다. Triển lãm đặc biệt “Nostalgia is An Extended Feedback” nhân kỷ niệm 80 năm ngày sinh của nhà nghệ thuật Paik Nam June (1932~2006) - nhạc sỹ kiêm nghệ sỹ truyền thông trên toàn thế giới được diễn ra vào nửa cuối năm nay tại Trung tâm Nghệ thuật Paik Nam June tại Gyeonggi-do. Chương trình kỷ niệm 80 năm ngày sinh của nhà nghệ thuật Paik Nam June đã được khai mạc vào ngày 20/7 bằng buổi biểu diễn “Những người bạn của Paik Nam June” của các nghệ sỹ Hwang Byung Gi, Takeshi – những người đã có các hoạt động nghệ thuật với nhà nghệ thuật Paik Nam June. Chương trình này sẽ được kéo dài đến ngày 20/1 năm sau. 백남준은 1960년대 중반부터 텔레비전을 비롯한 과학기술의 산물을 미술의 매체로 사용하기 시작했다. 예술과 기술을 적대적 또는 종속적 관계로 해석한 예술가들과 달리 백남준의 작품 속에서 예술과 기술은 서로 대척되는 관계가 아니다. 오히려, 백남준은 인간과 기계를 하나의 앙상블로 만드는 ‘기술의 인간화’를 위해 예술 작품을 매개체로 사용했다. Nhà nghệ thuật Paik Nam June đã bắt đầu sử dụng khoa học kỹ thuật (tiêu biểu như vô tuyến truyền hình) như một phương tiện phục vụ cho mỹ thuật từ những năm giữa của thập niện 60. Khác với các nhà nghệ thuật khác – những người luôn phân định rạch ròi mối quan hệ độc lập hay phụ thuộc giữa nghệ thuật và công nghệ, chúng ta không thể nhận thấy ranh giới phân định giữa nghệ thuật và công nghệ trong các tác phẩm của nhà nghệ thuật Paik Nam June. Nhà nghệ thuật Paik Nam June đã dùng các tác phẩm của mình để “nhân hóa” công nghệ, tạo nên mối quan hệ gần gũi giữa con người với máy móc. ‘백남준이 오래사는 집’이라고 명명된 백남준아트센터에서 준비한 80주년 기념 사업 ‘노스탤지어는 피드백의 제곱(Nostalgia is An Extended Feedback)’은 이처럼 인간, 기계, 자연의 경계를 넘나들며 소통을 탐구했던 백남준의 열린 사고를 조명하는데 집중하고 있다. Dự án “Nostalgia is An Extended Feedback” kỷ niệm 80 năm ngày sinh của nhà nghệ thuật Paik Nam June được tổ chức tại Trung tâm Nghệ thuật Paik Nam June – ngôi nhà mà nhà nghệ thuật này đã từng sinh sống” tập trung tái hiện lại các giai đoạn quan trọng của nhà nghệ thuật Paik Nam June với những ý tưởng đọc đáo về con người, máy móc, thiên nhiên. 백남준은 과거를 되돌아보면서 품게 되는 향수(nostalgia)는 단순히 기억을 끄집어내는 행위와 느낌이 아니라, 마치 타인이 우리에게 주는 피드백 못지않은, 혹은 그 피드백보다 훨씬 더 큰 깨달음을 일깨울 수 있다고 믿었다. Quay trở lại quá khứ của nhà nghệ thuật Paik Nam June, ta nhận thấy rằng; nỗi nhớ (nostalgia) không phải là những hành động hay cảm giác khơi gợi lại nỗi nhớ về quá khứ mà được khơi gợi lại mạnh mẽ khi người khác nhắc với chúng ta về những quá khứ đã qua. (좌) 백남준, 마르코 폴로, 1993년 베니스비엔날레 설치 모습, 아모레퍼시픽미술관 소장, 이미지출처 : Achille Bonito Oliva, etc. Nam June Paik : Eine Data Base, Edition Cantz, 1994 (우) 백남준, 징기스칸의 복권, 1993, 백남준아트센터 소장 (제공: 백남준아트센터) (Trái): Marco Polo, 1993, hình ảnh tại Venice Biennale, tác phẩm đuxocj trưng bày tại Bảo tàng Nghệ thuật Amorepacific . Achille Bonito Oliva, etc. Nam June Paik: Eine Data Base, Edition Cantz, 1994; (Phải) The Rehabilitation of Genghis Khan, tác phẩm được trưng bày tại Trung tâm Nghệ thuật Paik Nam June.(Ảnh: Trung tâm Nghệ thuật Paik Nam June) 백남준이 1992년도에 쓴 글의 제목이기도 한 ‘노스탤지어는 피드백의 제곱’이라는 개념은 우리가 백남준을 돌아볼 때도 적용 가능하다. 박만우 백남준아트센터 관장은 “백남준의 예술세계에 대한 ‘노스탤지어’는 우리 시대의 미디어 아트와 만날 때 훨씬 큰 ‘제곱’의 ‘피드백’을 전달한다”고 설명했다. Khái niệm “Nostalgia is An Extended Feedback” cũng là tên một cuốn sách mà nhà nghệ thuật Paik Nam June viết vào năm 1992 hoàn toàn có khả năng áp dụng nếu chúng ta quay lại thời kỳ của nhà nghệ thuật Paik Nam June. Ông Park Man Oo – Giám đốc Trung tâm Nghệ thuật Paik Nam June đã phát biểu rằng: “Khái niệm ‘Nostalgia’ của nhà nghệ thuật Paik Nam June rất có ý nghĩa đối với ngành nghệ thuật truyền thông trong thời đại chúng ta khi đã truyền tải được đầy đủ ý nghĩa của khái niệm ‘Feedback’”. 이러한 면에서 이번 특별전은 그의 전 생애나 특정 시기의 작품을 전시하는 회고전이 아니라 미래의 비전을 제시한 백남준의 사상에서 출발한 작품들로 이뤄진 주제전으로 구성되었다. 1993년 베니스 비엔날레에 출품해 최고상인 황금사자상을 받은 ‘마르코 폴로’와 ‘징기스칸의 복권’ 등 백남준의 대표작과 더불어, 빌 비올라(Bill Viola), 안토니 문타다스(Antoni Muntadas), 마리 바우어마이스터(mary Bauermeister) 등 백남준과 함께 작업을 하며 영감을 주고 받았던 예술가의 작품도 전시된다. Chính vì vậy, triển lãm đặc biệt lần này không chỉ là một sự kiện để hồi tưởng lại cuộc đời nghệ thuật của nhà nghệ thuật Paik Nam June mà còn là một triển lãm đặc biệt với các tác phẩm thể hiện tầm nhìn trong tương lai của nhà nghệ thuật Paik Nam June. Cùng với các tác phẩm tiêu biểu của nhà nghệ thuật Paik Nam June như: “Marco Polo” – tác phẩm đã ra đời và đạt giải vàng – giải thưởng cao nhất tại Venice Biennale, tác phẩm” Sự lớn mạnh trở lại của Thành Cát Tư Hãn”… các tác phẩm của các nhà nghệ thuật khác – những người đã từng làm việc với nhà nghệ thuật Paik Nam June như: Bill Viola, Antoni Mutadas, Mary Bauermeister…cũng được trưng bày tại triển lãm lần này. 오는 10월 12일에 경기도박물관에서 열리는 국제학술심포지엄에서는 <인간과 기계, 삶을 이중주하다>라는 주제 아래 과학기술과 미디어 아트, 컴퓨터를 이용한 예술의 창작 등을 통해 여러 학문을 가로지르는 백남준의 사유를 조망할 예정이다. 백남준의 예술철학을 다음 세대에도 알리기 위해 <로봇 오페라>를 비롯한 다양한 교육체험 프로그램을 준비하였다. Dự kiến tại Diễn đoàn khoa học quốc tế với chủ đề “Con người và máy móc - bản nhạc chung cho cuộc sống” được tổ chức tại Bảo tàng Gyeonggi-do vào ngày 12/10 tới đây sẽ giới thiệu nhiều tư tưởng của nhà nghệ thuật Paik Nam June- người đã đưa ra rất nhiều khái niệm học thuật thông qua các sáng tác nghệ thuật sử dụng máy tính, nghệ thuật truyền thông kết hợp với khoa học kỹ thuật. Các sự kiện trải nghiệm giáo dục đa dạng khác như: “Robot Opera” cũng đã được chuẩn bị để giới thiệu về tư tưởng của nhà nghệ thuật Paik Nam June cho thế hệ sau. 2011년 서울스퀘어 미디어 캔버스에서 진행된 백남준의 비디오 상영 모습 (제공: 백남준아트센터) Video hình ảnh của nhà nghệ thuật Paik Nam June được trình chiếu tại Seoul Square Media Canvas vào năm 2011. (Ảnh: Trung tâm Nghệ thuật Paik Nam June) 서울역 앞 서울스퀘어 빌딩 외벽 미디어 캔버스에서는 백남준의 비디오 작품 상영이 7월 20일부터 한달 간 매일 저녁에 반복 상영되어, 거장의 예술과 사상이 갖는 의미를 환기해본다. 미디어 캔버스에 상영될 백남준의 비디오는 <손과 얼굴>(1961), <비디오 신디사이저>(1970), <머스 바이 머스 바이 백>(1975-1976) 등으로 미술관 측은 많은 사람들에게 백남준의 작업이 친숙하게 다가가는 계기가 될 것이라고 기대하고 있다. 전시 관람료는 성인 4000원, 학생 2000원이며, 매월 두 번째, 네 번째 월요일은 휴관일이다. 보다 자세한 사항은 공식 홈페이지에서 열람 가능하다: www.njpartcenter.kr Tác phẩm video của nhà nghệ thuật Paik Nam June được trình chiếu tại Media Canvas – địa điểm bên ngoài tòa nhà Seoul Square từ ngày 20/7. Tác phẩm này sẽ được chiếu liên tục trong vòng một tháng. Hoạt động này rất có ý nghĩa vì đã góp phần truyền tải tư tưởng và nghệ thuật của nhà nghệ thuật Paik Nam June. Với các tác phẩm của nhà nghệ thuật Paik Nam June sẽ được chiếu tại Media Canvas như: “Bàn tay và khuôn mặt” (19601), “Video Synthesizer” (1970), “Merce by Merce” (1975-76)…ban quan lý địa diểm chiếu các video này hy vọng rằng đây sẽ là cơ hội tốt để mọi người có thể tiếp cận gần hơn với những hoạt động nghệ thuật của nhà nghệ thuật Paik Nam June. Giá vé để thưởng thức các phẩm này là: người lớn: 4000 won, trẻ em: 2000 won. Triển lãm sẽ đóng cửa vào thứ 2 của tuần thứ hai và tuần thứ tư hàng tháng. Thông tin chi tiết có thể truy cập website: www.njpartcenter.kr. 소마미술관, 백남준 탄생 80주년 기념 특별전 광:선 백남준 스펙트럼 개최 Triển lãm đặc biệt kỷ niệm 80 năm ngày sinh của nhà nghệ thuật Paik Nam June: giới thiệu không gian nghệ thuật rộng lớn của Paik Nam June 백남준을 회고하는 또 다른 특별전을 서울 방이동 올림픽 공원 내 소마미술관에서도 오는 9월 16일까지 만나볼 수 있다. Một triển lãm đặc biệt khác để tưởng nhớ nhà nghệ thuật Paik Nam June cũng sẽ được diễn ra đến ngày 16/9 tới tại Bảo tàng Soma nằm trong khuôn viên của Công viên Olympic Seoul. 소마미술관은 상설전시관으로 재개관한 “백남준 비디오 아트홀”과 네 개의 전시실에서 백남준의 컨셉 드로잉 170여점을 포함해 싱글채널 비디오, 비디오 조각, 비디오 설치, 레이저 작업, 오브제, 판화 등 총 240여 점의 미술관 소장품을 통해 백남준의 광범위한 예술적 스펙트럼을 보여준다. Thông qua hơn 240 tác phẩm được giới thiệu tại triển lãm Soma lần này (trong đó bao gồm 170 bức tranh của nhà nghệ thuật Paik Nam June được giới thiệu tại 4 phòng triển lãm và “Phòng Nghệ thuật Video Paik Nam June”) như: tác phẩm sử dụng công nghệ lazer, lắp đặt video, điêu khắc video…người xem có thể hiểu được không gian nghệ thuật rộng lớn của nhà nghệ thuật Paik Nam June. (좌) 88 Olympic commemoration Nam june Paik Prints set 13, 53.5x68.5cm, 1988 (우) 네온티비: 22세기 여우, 65x65x25cm, 1990 (제공: 소마미술관) (Trái): 88 Olympic commemoration Nam june Paik Prints set 13, 53.5x68.5cm, 1988. (Phải): Neon TV (22nd Century Fox), 65x65x25cm, 1990. (Ảnh: phòng Mỹ thuật Soma). 특히 이번 전시를 계기로 올림픽공원에 설치되어 있는 ‘올림픽레이저워터스크린 2001’이 다시 대중에게 선보인다. 2001년 이후 4년간 가동 후 수명을 다했던 세계 유일의 야외 설치 레이저작업은 분수에서 솟구치는 물이 만드는 수막을 스크린 삼아 펼쳐지는 레이저 영상이다. Đặc biệt, nhân triển lãm lần này, tác phẩm “Olympic Laser Water Screen 2011” một lần nữa được ra mắt công chúng. Dự án về ánh sáng Laser được lắp đặt ngoài trời duy nhất trên thế giới vào năm 2011 là những hình ảnh được chiếu trên màn hình nước, đem lại sự thích thú cho người xem. 선들의 향연은 자연과 기술의 조화라는 아름다운 무대를 연출해낸다. 올림픽의 상징인 오륜마크와 태극기의 4괘 문양, 하늘을 운행하는 별들의 움직임을 보여준다. 이 작품을 통해 백남준은 인류의 번영과 화합, 평화와 공존, 특히 한반도와 한민족의 공동 번영에 대한 염원을 현란한 빛과 조명, 수막분수의 리듬에 담아내어 축제 분위기를 연출하고자 했다. Bữa tiệc của hàng ngàn ánh sáng làm nên một sân khấu vô cùng lộng lẫy với sự kết hợp hài hòa giữa tự nhiên và công nghệ. Màn hình với ánh sáng Laser đã tái hiện một cách sinh động những “cử động” nhấp nháy của các vì sao trên bầu trời, hình 4 “quẻ” trên quốc kỳ của Hàn Quốc và biểu tượng của Olympic. Tác phẩm này đã thể hiện được ước nguyện về một thế giới hòa bình, phồn vinh và cùng chung sống, sự phồn vinh của dân tộc Hàn và bán đảo Hàn của nhà nghệ thuật Paik Nam June. Với hàng ngàn ánh sáng, giai điệu…tác phẩm đã tạo nên một không khí lễ hội nơi đây. 올림픽레이저워터스크린, 2001 (제공: 소마미술관, courtesy of Raphaele Shirley) Olympic Laser Water Screen, 2011 (Ảnh: Phòng Mỹ thuật Soma) 이번 전시는 백남준의 예술세계를 조망할 수 있는 미디어아트, 드로잉, 판화 등을 통해 미디어아트의 창시자이자 세계적 예술가인 백남준과 소마미술관의 역사적인 연관성을 소개하고자 기획되었다. Triển lãm lần này là dịp để giới thiệu về nhà nghệ thuật Paik Nam June – nhà nghệ thuật trên toàn thế giới và cũng là người sáng tạo ra môn nghệ thuật video thông qua các hình thức nghệ thuật độc đáo như: video art, drawing, chạm trổ…đồng thời giới thiệu về tính tương quan về phương diện lịch sử của nhà nghệ thuật với Phòng Mỹ thuật Soma. 전시 관람료는 성인 3,000원, 청소년 2,000원, 어린이 1,000원이다. 레이저쇼는 무료 관람 가능하다. 오후 8시30분에 시작해 40분간 펼쳐지며, 8월에는 8시, 9월에는 7시 30분에 시작한다. 매주 월요일은 휴관일이다. 보다 자세한 사항은 소마미술관 홈페이지에서 열람 가능하다: www.somamuseum.org Vé triển lãm là: người lớn: 300 0won, thanh thiếu nhiên: 2000 won và trẻ em: 1000 won. Khách tham quan có thể xem miễn phí Laser Show. Show trình diễn này sẽ được diễn ra trong vòng 40 phút, bắt đầu từ 8 giờ 30 phút tối. Riêng trong tháng 8 và tháng 9, show diễn sẽ bắt đầu vào lúc 7 giờ 30 phút tối. Triển lãm đóng của vào thứ 2 hàng tuần. Thông tin chi tiết có thể truy cập website chính thức của Phòng Mỹ thuật Soma: www.somamuseum.org. Theo: Korea.net
ngày đăng 25.07.2012 -
HỌC GIẢ TRONG VÀ NGOÀI NƯỚC TÌM KIẾM TƯƠNG LAI CỦA ĐẠI DƯƠNG TẠI YEOSU
해양경제의 미래를 통해 지속가능한 녹색성장을 달성할 수 있는 실현방안이 여수에서 논의됐다. Phương án triển khai các hoạt động thực chất nhằm đạt được mục tiêu tăng trưởng xanh liên tục, bền vững dựa vào tương lai của ngành kinh tế biển đã được thảo luận tại Yeosu. ‘해양경제의 미래와 녹색성장’이라는 주제로 9일-10일 양일간 여수엑스포 컨퍼런스홀에서 개최된 국제심포지엄은 국내·외 석학들의 심도 있는 분석과 전망을 한 자리에서 확인하는 계기가 되었다. Diễn đàn quốc tế được tổ chức tại phòng hội nghị của Yeosu Expo trong hai ngày 9~10/7 với chủ đề “Tương lai của ngành kinh tế biển và tăng trưởng xanh” đã trở thành dịp để các học giả trong và ngoài nước phân tích về tình hình kinh tế và tương lai của tăng trưởng xanh. 강동석 조직위원장은 9일 개회사를 통해 중반을 넘어서고 있는 여수세계박람회의 진행 상황을 설명하고, 행사 마지막까지 국민의 관심과 참여를 적극 주문했다. 특히 바다를 주제로 하는 여수 엑스포에서 개최되는 국제기구와의 공동학술행사를 통해 국제사회의 바다에 대한 관심을 더욱 높일 수 있음을 강조했다. Thông qua bài phát biểu tại diễn đàn vào ngày 9/7, Trưởng ban Tổ chức Triển lãm Quốc tế Yeosu Kang Dong Seok đã giới thiệu về tình hình triển khai các hoạt động tại Triển lãm Quốc tế Yeosu khi nó đang bước vào giai đoạn nước rút như hiện nay. Ông cũng hy vọng vào sự quan tâm và tham gia nhiệt tình của người dân vào các hoạt động của Triển lãm cho đến ngày cuối cùng. Đặc biệt, ông nhấn mạnh rằng; các hội thảo khoa học được tổ chức chung với các tổ chức quốc tế diễn ra tại Yeosu Expo – triển làm được tổ chức với chủ đề về biển cả như thế này sẽ góp phần nâng cao nhận thức và quan tâm của cộng đồng quốc tế về đại dương. 양수길 녹색성장위원회 위원장과 예브 레테르메(Yves Leterme) OECD 사무차장은 ‘글로벌 미래 해양경제와 녹색성장’을 주제로 해양경제를 통한 지속가능한 성장에 대한 비전을 제시하며, 한국과 OECD가 추진하고 있는 해양 기반 녹색성장 정책에 대해 소개했다. Trưởng ban Ủy ban Tăng trưởng Xanh Yang Soo Gil và Thư ký của OECD Yves Leterme đã đề xuất chiến lược về khả năng tăng trưởng bền vững dựa vào ngành kinh tế biển với chủ đề ‘Kinh tế biển và tăng trưởng xanh- tương lai của toàn cầu” và giới thiệu về chính sách tăng trưởng xanh cơ bản của đại dương đang được xúc tiến giữa Hàn Quốc và OECD. 글로벌 오션 리더스 포럼에서는 기후변화와 자원고갈을 극복하기 위한 새로운 패러다임인 ‘블루 이코노미’를 통해 해양의 개발과 보존의 조화를 이룰 수 있는 방법에 대해 논의했다. Để khắc phục sự cạn kiệt tài nguyên và biến đổi khí hậu, Diễn đàn “Global Ocean Leader” đã thảo thuận về biện pháp nhằm đạt được sự hài hòa giữa phát triển và bảo tồn đại dương thông qua chiến lược “Kinh tế xanh” (Blue Economy). 10일 본 행사 정규세션에서는 국·내외 전문가들의 열띤 발표와 토론이 이어졌다. 해운, 항만, 수산양식업, 크루즈 산업 등 전통 해양경제의 미래와 해양 바이오, 해양 플랜트, 해양 에너지, 미래 해양광물자원 개발 등 신흥 해양경제의 미래를 논하는 자리였다. Các chuyên gia trong và ngoài nước đã phát biểu và thảo luận sôi nổi tại phiên họp chính thức của diễn đàn (ngày 10/7). Các chuyên gia đã trao đổi ý kiến, thảo luận về tương lai phồn thịnh của ngành kinh tế biển như: phát triển tài nguyên khoáng sản của đại dương trong tương lai, phát triển các nguồn năng lượng hải dương, kế hoạch trong tương lai và tương lai của ngành kinh tế biển truyền thống như: nuôi trồng, đánh bắt thủy sản… 여수세계박람회 조직위원회와 OECD가 공동 주최하고 한국해양수산개발원이 주관한 이번 국제심포지엄은 해양경제의 미래와 녹색성장에 대한 심도 깊은 논의의 장을 마련함으로써 해양경제의 미래에 대해 고민하고 있는 전문가들에게 비전과 가이드라인을 제시하는 좋은 기회가 되었다. 여수세계박람회 조직위 조정희 학술행사부장은 “국제기구인 OECD와 공동개최하고, 국내외 산·관·학·연 전문가 및 일반 시민을 초대하는 축제의 장으로 더욱 뜻 깊은 행사가 되었다”고 말했다. Được tổ chức bởi cơ quan chủ quan là Viện Phát triển Thủy sản Hải dương Hàn Quốc cùng sự chủ trì chung của Ủy ban Tổ chức Triển lãm Quốc tế Yeosu và OECD, diễn đàn quốc tế lần này la dịp để các chuyên gia trao đổi ý kiến sâu rộng về tương lai của đại dương với tăng trưởng xanh đồng thời là cơ hội tốt để đưa ra chiến lược và phương án cụ thể cho các chuyên gia – những người luôn trăn trở về tương lai của kinh tế biển. Phó Phòng Tổ chức Sự kiện Khoa học (thuộc Ủy ban Tổ chức Triển lãm Quốc tế Yeosu) Jo Jeong Hee đã phát biểu rằng: “Được phối hợp tổ chức với cơ quan quốc tế OECD, diễn đàn lần này có ý nghĩa rất quan trọng khi được diễn ra tại địa điểm tổ chức Triển lãm Yeosu với sự tham gia của các nhà chuyên gia và cả những người dân thường”. Theo: Korea.net
ngày đăng 25.07.2012