Giới thiệu Trung tâm
GIỚI THIỆU CÁC GIỜ HỌC TIẾNG HÀN MIỄN PHÍ
- ngày đăng25.07.2012
| 한국이 국제 무대에서 문화적, 경제적 성장세를 보이고 있는 가운데, 한국어를 배우고 싶어하는 외국인의 수도 점차 증가하고 있다. 취업을 위해, 혹은 사업적 수단으로 활용하기 위해 한국어를 배우는가 하면 그저 한국 문화에 매료되어 배우고자 하는 이들도 있 다. 대학, 어학원, 한국어 교재 등 다양한 경로를 통해 한국어를 습득할 수 있으며 국내외에서 저렴하게 혹은 무료로 한국어 강의를 진행하는 경우도 있다.
Trong bối cảnh Hàn Quốc đang ngày càng cho thấy xu thế phát triển về mặt văn hóa, kinh tế trên thế giới, số người nước ngoài muốn học tiếng Hàn Quốc đang ngày càng tăng lên. Các học viên học tiếng Hàn với mục đích xin việc hoặc dùng tiếng Hàn như một công cụ để hoàn thành công việc của mình. Trong quá trình học, các học viên đó bị hấp dẫn bởi văn hóa Hàn Quốc và muốn tìm hiểu về văn hóa Hàn Quốc. Học viên có thể học tiếng Hàn thông qua rất nhiều hình thức đa dạng như: học tại trường Đại học, học tại trung tâm ngoại ngữ hoặc thông qua giáo trình tiếng Hàn…Hiện nay tại Hàn Quốc, có nhiều khóa học tiếng Hàn được giảng dạy miễn phí hoặc với một giá cả rất hợp lý.
세종대왕이 한글을 창제했다.
Vua Sejong là người sáng tạo ra chữ Hàn
한국어 공부의 가장 기초는 한글 읽기라고 할 수 있다. 복잡한 중국어의 한자와는 달리, 한글은 전적으로 소리에 의존하는 소리글자로, 24자의 발음법이 존재한다. 15세기, 글을 모르는 백성들을 위해 세종대왕이 창제한 글자이다. 조선시대 학자였 던 정인지는 훈민정음 해례본에서 한글에 대해 '슬기로운 사람은 하루 아침에 깨우 치고 어리석은 자라도 열흘이면 배울 수 있다'고 적었다.
한국어 기초 수업은 며칠에 걸쳐 반복되는 한글공부로 시작된다. 스스로 익히기에 도 어려움이 없으며 다 익힌 후에는 보람이 느껴진다. 한국관광공사 공식사이트에 서는 외국인들이 한글의 기초를 쉽게 습득할 수 있도록 참고서를 제공하고 있다. 이 참 사장의 한국어 수업이면 '단 30분 내에 한글을 읽을 수 있다'고 약속하고 있 다. 관광공사는 이와 더불어 한국을 여행하는 관광객들을 위한 지침서도 별도로 제 공하고 있다.
관광공사 *Tổ chức Du lịch Hàn Quốc
Thông qua webite chính thức, Giám đốc Tổ chức Du lịch Hàn Quốc Lee Cham đã phát biểu rằng: “Sự ảnh hưởng của Hàn Quốc trên trường quốc tế đang ngày càng lớn và các cơ hội của Hàn Quốc cũng ngày càng lớn hơn. Ngôn ngữ và văn hóa của Hàn Quốc rất có sức hấp dẫn và chữ Hàn là một thức ngôn ngữ không hề khó để học”.
*서울글로벌센터 *Trung tâm Toàn cầu Seoul
Tuy nhiên, việc học tiếng Hàn không phải là một quá trình đơn giản. Trung tâm Toàn cầu Seoul hiện đang tiến hành các giờ học tiếng Hàn và chia ra làm 9 cấp độ. Học viên có thể đăng ký học tiếng Hàn trong học kỳ mùa thu năm 2012 vào ngày 23~24/7 và sẽ được xếp lớp vào tuần sau đó. Học viên được miễn học phí nhưng phải tự mua giáo trình. Trung tâm Toàn cầu Seoul (nằm tại tầng 3 của Trung tâm Báo chí Seoul) được thành lập vào năm 2008 nhằm giúp những người nước ngoài đang sinh sống tại Hàn Quốc.
교실은 다양한 국적의 학생들로 가득하다 (사진: 영국문화원).
Lớp học tiếng Hàn với rất nhiều sinh viên đến từ các nước khác nhau (Ảnh: Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Anh)
이 밖에도, 배우자나 직장 상사와의 소통을 위해 한국어 공부가 꼭 필요한 외국인 들을 위해 수업을 제공하는 이민센터와 이민기구 등도 많다. 주중에 일을 한다는 특성을 고려하여 주로 주말에 수업이 진행된다. 이주민 여성들은 남편이 일터에 있 는 주중 아침이나 오후시간을 선호한다.
* Trung tâm Hỗ trợ Người Lao động Nước ngoài
Trung tâm Hỗ trợ Lao động Nước ngoài một năm triển khai hai lần khóa học tiếng Hàn trong vòng 20 tuần dành cho học viên. Trung tâm có những cấp học đa dạng như: từ các lớp cơ bản, sơ cấp, trung cấp, cao cấp đến những lớp dành cho các học viên muốn thi năng lực tiếng Hàn. Trung tâm Hỗ trợ Gurogu hiện đang mở các lớp dạy Taewondo và máy tính bằng tiếng Anh, tiếng Thái và tiếng Việt Nam.
*Hội Hỗ trợ Người lao động Di trú tại Hàn Quốc
Hội Hỗ trợ Người lao động Di trú tại Hàn Quốc hiện đang giảng dạy tiếng Hàn vào chủ nhật hàng tuần. Lớp tiếng Hàn ở đây được chia ra làm 6 cấp độ. Nằm tại Gurogu và Euijeongbu, Hội Hỗ trợ Người lao động Di trú tại Hàn Quốc đang tiến hành các giờ học văn hóa và máy tính vào các ngày trong tuần để hỗ trợ bạn đời di trú kết hôn với công dân Hàn Quốc.
*Trung tâm Lao động Di trú Seoul
Ngoài các giờ học tiếng Hàn, Trung tâm Lao động Di trú Seoul hiện đang cung cấp cả các giờ học máy tính. Học phí là 10.000 won. Ngoài ra, học viên phải mua thêm tài liệu tham khảo. Điểm đặc biệt đó là: hàng năm, Trung tâm tổ chức các cuộc thi Kpop và thi hát để người dân di trú có thể trực tiếp tham gia. Vòng 1 của cuộc thi được tổ chức tại thánh đường Kyungdong. Vòng 2 và vòng 3 dự kiến được tổ chức tại thành phố Changwon, tỉnh Kyungsangnam-do.
*국제교류자원봉사망
Mạng lưới tình nguyện hỗ trợ giao lưu quốc tế hiện đang tiến hành các giờ học ngôn ngữ và văn hóa theo 4 cấp độ vào các buổi chiều trong tuần. Văn phòng của mạng lưới này được đặt tại nơi không xa lắm với Tòa Thị chính.
Đoàn tình nguyện “Gặp gỡ” là một tổ chức thúc đẩy các hoạt động hỗ trợ tình nguyện đa dạng như: thăm trại trẻ mồ côi và tổ chức các sự kiện tại đó, mở các lớp học tiếng Hàn miễn phí…Vị trí và thông tin cụ thể về đoàn tình nguyện “Gặp gỡ” có thể truy cập tại website chính thức của tổ chức này.
만남'을 통해 한국어를 배우는 외국인들.
Người nước ngoài học tiếng Hàn dưới sự giúp đỡ của đoàn tình nguyện “Gặp gỡ”
Giờ học tại Trung tâm không chỉ có giờ học ngôn ngữ mà còn có cả giờ học văn hóa. Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Anh được đánh giá là hoạt động có hiệu quả khi đã kết nối được các lễ hội do Trung tâm tổ chức như: liên hoan phim, đêm hội điện ảnh, triển lãm…với Trung tâm Sejong. Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Anh cho biết: “Trong quá trình học, học viên có những thời gian được giao lưu với các đạo diễn điện ảnh, các nhà nghệ thuật và được trực tiếp tham gia các workshop liên quan đến văn hóa Hàn Quốc”.
(좌) 언어수업 외에 김치 만드는 방법을 소개하는 등 특별 활동이 함께 진행된다; (우) 한국 문화 체험을 위해 노래방 문화를 소개하고 있다 (사진: 영국문화원).
(Trái): Ngoài giờ học ngôn ngữ, học viên còn được tham gia các hoạt động đặc biệt khác như: giờ học giới thiệu cách làm Kimchi. (Phải): Các học viên đang được giới thiệu về văn hóa hát karaoke để trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc (Ảnh: Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Anh)
*Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc
Trung tâm Sejong-nuri mới được đổi mới hiện đang hỗ trợ để các học viên nước ngoài học tiếng Hàn online có thể tiếp cận được với tiếng Hàn Quốc và văn hóa Hàn Quốc. Các học viên có thể tiếp cận các thông tin đa dạng như: các giáo trình học mới nhất, các bài kiểm tra tiếng Hàn đa dạng, thông tin tuyển dụng giáo viên tiếng Hàn… Thông tin cụ thể về học tiếng Hàn có thể truy cập website của Korea.net Theo: Korea.net
|



